Jesaja 27:2-6

SV

2Te dien dage zal er een wijngaard van roden wijn zijn; zingt van denzelven bij beurte.
3Ik, de HEERE, behoede dien, alle ogenblik zal Ik hem bevochtigen; opdat de vijand hem niet bezoeke, zal Ik hem bewaren nacht en dag.
4Grimmigheid is bij Mij niet; wie zou Mij als een doorn en distel in oorlog stellen, dat Ik tegen hem zou aanvallen, en hem te gelijk verbranden zou?
5Of hij moest Mijn sterkte aangrijpen, hij zal vrede met Mij maken; vrede zal hij met Mij maken.
6In de toekomende zal Jakob wortelen schieten, Israel zal bloeien en groeien; en zij zullen de wereld met inkomsten vervullen.

KJV

2In that day sing ye unto her, A vineyard of red wine.
3I the LORD do keep it; I will water it every moment: lest any hurt it, I will keep it night and day.
4Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together.
5Or let him take hold of my strength, that he may make peace with me; and he shall make peace with me.
6He shall cause them that come of Jacob to take root: Israel shall blossom and bud, and fill the face of the world with fruit.
Helaas geen NBV vertaling meer. Binnen de huidige voorwaarden van het Nederlands-Vlaams Bijbelgenootschap is dit momenteel niet toegestaan.

Suggesties voor alternatieven zijn welkom via het feedback formulier.