Genesis 24:57-58
NBV
57‘Laten we het meisje zelf roepen, ‘zeiden ze, ‘en haar vragen wat zij wil.’
58Dus riepen ze Rebekka en vroegen haar: ‘Wil je met deze man meegaan?’ ‘Ja, ‘antwoordde ze.
Deze bijbeltekst is ontleend aan De Nieuwe Bijbelvertaling, © Nederlands Bijbelgenootschap 2004
SV
57Toen zeiden zij: Laat ons de jonge dochter roepen, en haar mond vragen.
58En zij riepen Rebekka, en zeiden tot haar: Zult gij met deze man trekken? En zij antwoordde: Ik zal trekken.
Deze bijbeltekst is ontleend aan aan de Staten Vertaling van 1637
KJV
57And they said, We will call the damsel, and enquire at her mouth.
58And they called Rebekah, and said unto her, Wilt thou go with this man? And she said, I will go.
Deze bijbeltekst is ontleend aan aan de King James Version